Ich verstehe, dass mein Hinweis für einige so wirkt, als würde ich über das Ziel hinausschießen, besonders wenn ihr den Satz ganz ohne böse Absicht und im ursprünglichen Sinn verwendet.
Für mich und viele andere ist dieser Satz aber durch seine Verwendung am Tor des KZ Buchenwald untrennbar mit den Gräueltaten der Nazis und der Verhöhnung der Opfer verbunden.
Diese historische Last ist schwerwiegend, und sie überschattet für Betroffene und andere Leute oft jede andere Bedeutung, egal wie gut sie gemeint ist.
Es geht mir also nicht darum, 'über das Ziel hinauszuschießen' oder euch persönlich zu kritisieren. Mein Anliegen ist es, für diese andere Perspektive und die mögliche schmerzhafte Wirkung zu sensibilisieren. Ich glaube, dass ein sensibler Umgang mit solchen historisch belasteten Begriffen letztlich Ausdruck von Respekt ist, auch wenn es im Einzelfall vielleicht übertrieben erscheinen mag.
Die Wiederholung des lateinischen Originals "suum cuique" ändert an dieser Problematik leider nichts, da es dieselbe historisch belastete Phrase ist.